Search for:

Editor Luis Alvarez y Alvarez sobre la Guerra Civil |

Óscar de la Hoya y Julio César Chávez en Guerra civil de Eva Longoria Bastoña.

Julio César Chávez y Oscar de la Hoya alguna vez fueron algunos de los nombres más importantes del boxeo, y su pelea de 1996 llamada “Ultimate Glory” fue un punto álgido para la división entre los mexicoamericanos y los mexicanos. Al combinar imágenes de archivo con entrevistas con los propios boxeadores, echa un vistazo La Guerra Civil Partido, competición y dimensión cultural. El editor Luis Alvarez y Alvarez habla sobre sus recuerdos de la pelea y cómo los cineastas pudieron revivir y resaltar uno de los momentos deportivos decisivos de la década de 1990.

director: ¿Cómo y por qué acabaste siendo tu editor de cine? ¿Cuáles son los factores y atributos que llevaron a su nombramiento para este trabajo?

Álvarez: Anteriormente trabajé con el productor Bernardo Ruiz en una serie documental. Pensó en mí para editar Guerra civil. La película trata sobre estos dos boxeadores legendarios y cómo los combates de “gloria máxima” dividieron a la sociedad mexicana en los Estados Unidos. El origen de esta rivalidad es el conflicto histórico entre ciudadanos mexicanos y mexicoamericanos, algo que no muchos estadounidenses conocen. Aunque todos somos descendientes de mexicanos, las generaciones que crecieron en los Estados Unidos y los mexicanos que crecieron en México tienen culturas distintas y no siempre se llevan bien. Crecí en la Ciudad de México y Tijuana y después de la universidad me mudé a los Estados Unidos, donde ahora he vivido la mitad de mi vida. Aprendí sobre las culturas y las luchas que abordamos en la película. Soy consciente de las diferencias culturales y los sentimientos de ambos lados. La familia de mi padre era fanática del boxeo, así que crecí viendo y amando el deporte. Julio César Chávez se convirtió en una estrella del boxeo en Tijuana a finales de los 80, cuando yo vivía allí terminé la escuela secundaria, por lo que conocía muy bien su carrera y su significado cultural. Creo que estos factores, combinados con mi experiencia editando documentales, me convirtieron en una elección natural cuando llegó el momento de que la directora Eva Longoria eligiera un editor.


director: En términos de hacer avanzar su película desde su primera compilación hasta su historia final, ¿cuáles son sus objetivos como editor? ¿Qué elementos de la película te gustaría mejorar, preservar, eliminar o rehacer por completo?

Álvarez: El alcance de la película era ambicioso. Hemos estado cubriendo las biografías de dos boxeadores legendarios, los eventos que llevaron a sus peleas y la división cultural que ocurrió. Había una gran cantidad de material. Cuando estaba montando, sentí que fácilmente podíamos hacer una serie de tres partes muy entretenida, algo en formato El ultimo baile, pero estábamos creando una función y dividirla en bucles no era una opción.

READ  OverActive Media y Warner Music Spain amplían su acuerdo de asociación comercial para mejorar las experiencias de los fans

Muchas de las peleas de Julio y Oscar fueron épicas, pero no hubo tiempo para incluir todos los aspectos más destacados. Tuve que resumir muchas secciones hasta la esencia, pero siempre intenté mantener un sentido del drama y dar a los boxeadores espacio para expresar las emociones por las que están pasando.

director: ¿Cómo lograste estos objetivos? ¿Qué tipos de técnicas de edición, procesos o controles de retroalimentación permitieron que se realizara este trabajo?

Álvarez: Hemos tenido excelentes entrevistas, por lo que al combinar voces en vivo con secuencias de archivo cortas y efectivas, creo que hemos podido llegar a los elementos de una historia muy breve que dice la verdad sobre cada momento histórico que tocamos.

Cuando comencé a editar, inmediatamente me di cuenta de que jugar una autobiografía o comenzar una batalla completa de 1996 no sería tan divertido como mover todas las líneas de la historia juntas. Esto significa tener que encontrar el momento adecuado para pasar de una línea a otra, lo que también significa avanzar y retroceder en el tiempo. El desafío aquí era mantener la claridad y mantener a la audiencia orientada. Inicialmente confié en las fechas en pantalla para marcar cambios en el tiempo. Funcionó para mí, pero cuando compartí los cortes con Eva y nuestros productores, me pidieron más claridad sobre estas transformaciones. Lo que ayudó en este caso es que varias de nuestras entrevistas se realizaron después de que el corte ya se encontraba en una etapa avanzada de edición. Esto nos permitió preparar preguntas para obtener líneas de los entrevistados que indicarían turnos.

Para mí, “sentir la habitación” al examinar los comentarios es la mejor manera de evaluar qué funciona y qué no en la película. Esta no era una opción que funcionara de forma aislada debido a la pandemia, por lo que tuvimos que confiar en compartir cortes y reunirnos en Zoom para analizar los comentarios. lo siento por si acaso Guerra civil Estábamos volados por máquinas, y con eso quiero decir que teníamos que confiar en que la colaboración y los comentarios dentro de nuestro equipo, dirigido por Eva, se concentrarían en la narración. ¡No puedo esperar a ver la película con una audiencia en vivo!

director: Como editor, ¿cómo creciste en el negocio y qué influencias ha tenido en tu trabajo?

READ  Beta Entertainment España presenta un nuevo reality, '7.200 segundos con...', producido en colaboración con Play the Unit

Álvarez: Me mudé al Área de la Bahía de San Francisco después de graduarme de la universidad en México con un título en negocios, pero no estaba interesado en trabajar en negocios. Me encantaban las películas, pero hacer cine parecía demasiado lejano en ese momento. Tuve mucha suerte de haber tenido guías que me abrieron puertas. Eso y arriesgarse un poco para seguir adelante fueron las claves.

En el Área de la Bahía, primero me entrené y comencé a ayudar a producir documentales independientes. Shirley Thompson, una de las editoras a las que ayudaba en ese momento, me refirió a Pixar, un pequeño estudio (en ese momento) que hacía películas animadas. Considero a Pixar mi escuela de cine. La tecnología era de vanguardia, muchos de los trabajadores allí procedían de los puestos de avanzada vecinos de Francis Coppola y George Lucas, y la gente de la historia y el arte eran la próxima generación del establo de CalArts/Disney, todo en una incubadora temprana tipo Silicon Valley. Fue muy divertido. Como asistente de edición, he asistido a muchas reuniones editoriales y de historias que han hecho que muchas escenas clásicas ahora Toy Story 2Y Buscando a Nemo Y Corporación Monstruo. Esta vez realmente me enseñó cómo crear una historia y personajes.

Pero no me veía trabajando solo en animación. Entonces, siguiendo el consejo del editor Eddie Ichioka, otra guía, me mudé a Los Ángeles para trabajar en películas de acción real. Mi primer trabajo como asistente se convirtió en mi primer crédito como editor, y allí conocí al editor Pietro Scalia. Entonces Petro me trajo a cortar once en punto, una película que estaba produciendo Leonardo DiCaprio, y desde entonces he estado editando documentos. El tiempo que pasé en la sala de montaje con Pietro Scalia también fue fundamental en mi formación como editor. Tiene un gran efecto.

director: ¿Qué sistema de edición usaste y por qué?

Álvarez: cortamos Guerra civil en Avid Media Composer. Es mi herramienta favorita. Lo he usado durante tanto tiempo que es lo más natural para mí. Me gusta la sensación de un horario que se mantiene constante. Encuentro otros programas muy tambaleantes. En Avid, la herramienta de script es muy útil para buscar líneas en los textos.

director: ¿Cuál es la escena más difícil en la narración y por qué? ¿Y cómo hiciste eso?

Álvarez: Las transiciones entre las líneas de la historia biográfica de un boxeador y el atraso de la Batalla del 96 que mencioné anteriormente fueron difíciles. Otro desafío fue construir secciones de los primeros años de vida de ambos boxeadores. Había poco material en ese momento. No había nada de la infancia de Julio y solo algunas fotos en mal estado de Oscar. Tuve que ser creativo con la forma de representar visualmente estas etapas de sus vidas. Tengo que dar crédito aquí a nuestra Productora Andrea Córdoba, quien desempeñó muchos roles, uno de los cuales fue el de Productor de Archivo. Continuó contactando a las familias de los boxeadores y otras fuentes de materiales. Su perseverancia realmente valió la pena.

READ  Tome México en el agua salada de Turquía desde Villas Resorts en México

director: Finalmente, ahora que el proceso ha terminado, ¿qué nuevos significados ha tomado la película para ti? ¿Qué descubrió en el metraje que quizás no haya visto inicialmente y en qué se diferencia su comprensión final de la película de la que tenía al principio?

Álvarez: Los boxeadores son grandes atletas, y los mejores de ellos son muy inteligentes. Es aguda y muy buena con la estrategia. Cuando tienes inteligencia y carisma, obtienes un fenómeno como Julio Cesar Chavez. Pasé muchas horas viendo sus entrevistas, a menudo encontrándome con una gran sonrisa en mi rostro. Lleva el corazón en la manga. Esto me hizo darme cuenta de por qué es tan simpático.

También me volví más consciente de la importancia de Oscar de la Hoya para una generación de mexicoamericanos. Se vieron representados en él, algo que no era común en ese momento. Como hijos de inmigrantes, a menudo enfrentados con el desprecio en su país adoptivo, ver a un Oscar ganar una medalla de oro les dio una esquiva sensación de orgullo. Oscar también fue un éxito cruzado que probablemente no se había visto desde Desi Arnaz. También hizo que las mujeres se interesaran por el boxeo porque tenía una buena apariencia y también era muy talentoso en el ring.

Otra cosa que vale la pena señalar es que en la raíz del conflicto cultural en la película está la idea de ser ‘lo suficientemente mexicano’. Oscar realmente trató de demostrarlo. Julio se burló de él. Esto alimentó la rivalidad entre ellos. Pero si lo piensas bien, es una especie de burla de patio de colegio que sirve de madera para iniciar una pelea. Pero al final no es un problema real. No había nada que probar. Ambos son mexicanos a su manera.


"Food ninja. Freelance fanático de la cultura pop. Wannabe zombie maven. Aficionado a Twitter".

Leave A Comment

All fields marked with an asterisk (*) are required