Search for:
  • Home/
  • World/
  • El capitán del JCG escribió mal un “no”. 1' La posición de autorización de despegue antes del accidente de Haneda; Se están analizando grabadoras de audio
El capitán del JCG escribió mal un “no”.  1' La posición de autorización de despegue antes del accidente de Haneda;  Se están analizando grabadoras de audio

El capitán del JCG escribió mal un “no”. 1' La posición de autorización de despegue antes del accidente de Haneda; Se están analizando grabadoras de audio

Foto de archivo del Yomiuri Shimbun
Los investigadores fueron vistos el 4 de enero cerca del avión de Japan Airlines que había chocado con un avión de la Guardia Costera de Japón en el aeropuerto de Haneda dos días antes.

El capitán de un avión de la Guardia Costera de Japón que chocó con un avión de Japan Airlines en el aeropuerto Haneda de Tokio dijo a los investigadores que fue entonces cuando un controlador de tráfico aéreo le dijo que su avión era el “Nº 1”. Fuentes cercanas a la investigación dijeron que él era el “N° 1” en la orden de despegue poco antes del accidente, y lo confundió con el permiso para ingresar a la pista.

El incidente ocurrió hace un mes, el 2 de enero.

“Escuché 'Nº 1' del controlador aéreo, repetí las instrucciones y entré en la pista. 'Supuse erróneamente que tenía permiso'”, dijo el capitán de 39 años a los investigadores, según las fuentes.

Esto aumenta las probabilidades de que diga “no”. El número 1, que significa primero en la línea de salida, puede haber contribuido a la salida errónea de la pista, y las autoridades, incluida la Junta de Seguridad del Transporte de Japón, están investigando los detalles del incidente.

El capitán fue entrevistado por el Departamento de Policía Metropolitana y la Guardia Costera inmediatamente después del accidente, y la Junta de Seguridad también comenzó a entrevistarlo el 25 de enero, cuando el capitán, que resultó gravemente herido en el accidente y enviado al hospital, fue hospitalizado. Fue trasladado a la sala general del hospital.

La investigación sobre las causas del accidente se está acelerando y ahora se están analizando las grabadoras de voz de los dos aviones.

Según las fuentes, el capitán había informado a la Guardia Costera y a otros la noche del accidente que había entrado en la pista tras obtener permiso para hacerlo.

READ  Cómo es comer calamares bailarines en Japón por primera vez - SoraNews24 - Japan News-

Pero más tarde dijo a los investigadores que había entendido mal al controlador aéreo y explicó las circunstancias que rodearon su declaración “no”. 1.”

El Ministerio de Tierra, Infraestructura, Transporte y Turismo dijo que “no puede negar” la posibilidad de una interrupción de las comunicaciones, incluido el uso de la frase “no”. 1″, lo que pudo haber provocado un malentendido en los aviones de la Guardia Costera. Los controladores aéreos dejaron de proporcionar información sobre el orden de despegue de los aviones que salían de los aeropuertos.

"Pensador. Comunicador. Extremadamente introvertido. Entusiasta del alcohol. Amante de la Web. Pionero de Twitter".

Leave A Comment

All fields marked with an asterisk (*) are required